
Il progetto Costituzione in emoji è rivolto alle scuole, elementari e medie, nella convinzione che l’uso delle “faccette”, questo strumento familiare a tutti i ragazzi, possa suscitare in loro interesse, curiosità e partecipazione e avvicinarli alla Costituzione.
Costituzione in emoji nasce dalla mia esperienza come traduttrice nell’ambito del progetto Pinocchio in emojitaliano, (http://www.treccani.it/export/sites/default/lingua_italiana/pdf/Chiusaroli_emojitaliano.pdf) traduzione collettiva proposta e curata dalla Professoressa Francesca Chiusaroli –Università di Macerata-Glottologia e Linguistica.
La mia traduzione è personale ma si muove nell’alveo di emojitaliano, si avvale della struttura morfo-sintattica costruita e stabilizzata dalla Professoressa Chiusaroli e in parte del lessico già codificato in @emojitalianobot realizzato da Federico Sangati.
La specificità del testo Costituzione ha reso naturalmente necessaria l’elaborazione di un glossario specifico, (con l’inserimento di nuove corrispondenze lessicali -parola/emoji-, con la ricombinazione di segni già esistenti in @emojitalianobot o con una loro risemantizzazione) e, data la sua natura giuridica, ha richiesto l’utilizzo di una sintassi semplificata.
Metterò a disposizione di tutti gli interessati (in immagini scaricabili): la traduzione con testo interlinea, la traduzione in emoji e il glossario.
Contatti:
Twitter @marinapierani La Costituzione in emojitaliano
Twitter @ineziessenziali